シャーロックホームズを読み始める


 ある程度英語に慣れてくると、今度は必要になるのは圧倒的な「語彙」つまり今まで面倒で放ったらかしにしていた単語調べを逐一しなければいけない、というのがわかってくる。ある程度の文章になってくると必然と固有名詞が増えてくる。この本も最初から「そういう」言葉の連発で、それを飛ばしていると全く理解が出来ない。
 幸いにも、俺は英語に取り組む「スタミナ」がここ数ヶ月で結構ついてきたので、それに対して粘り強く戦うことが出来るようになったと思う。スタミナが無いとこんなのはちっとも出来ない。単語を調べれば調べるほどイライラが募ってくる。だから最初は簡単なのから慣れていった方がやっぱり良いと思うんだな。スタミナを最初につけることが重要だと思った。特に俺のような精神的スタミナが無いような人間には。
 んで、こういう話は最初の1話目を特に念入りに調べると良い。最初にサボらずに調べまくっていると、後半から随分と楽になる。専門用語や独特の語彙は前半にあらかた出まくるんだな、と思った。(ハリーポッターの第一巻に関しては第3話か4話の買い物に行く話で魔術用語はほぼ出尽くす。後は人名を把握しておけば随分とわかりやすい)